Search by form number, name or subject:
Form | Title | Purpose |
---|---|---|
MV21-MC | NYS Motorcycle Manual - Print version |
Print version of NYS Motorcycle Manual |
MV21-MCS | Manual Para Conductores de Motocicletas |
Manual Para Conductores de Motocicletas |
MWBE-Utilization-Plan | New York State Minority and Women-Owned Business Enterprise (MWBE) Program |
In accordance with 5 NYCRR 142.5, the New York State Department of Motor Vehicles (DMV) complies with the posting of approved Utilization Plans or Waivers for state contracts with DMV executed on and after April 1, 2018. |
NDR-1 | Individual's Request For National Driver Register File Search |
To request a file search of any driver suspensions, revocations, denials or withdrawals entered by any state on the National Driver Register. |
NSS-1A | Affidavit Stating No Social Security Number |
For individuals wishing to file an affadvit with the DMV stating they have no Social Security Number. |
NSS-1AA | إقرار كتابي مشفوع بقسم يُفيد بعدم وجود رقم ضمان اجتماعي |
(Department of Motor Vehicles, DMV) للأفراد الراغبين في تقديم إقرار كتابي مشفوع بقسم لدى إدارة المركبات الآلية يُفيد بأنه لم يُصدر لهم رقم ضمان اجتماعي مطلقًا. |
NSS-1AB | সোশ্যাল সিকিউরিটি নম্বর না থাকার বিষয়ে হলফনামা |
সেই সমস্ত ব্যক্তিদের জন্য, যারা তাদেরকে কখনই সোশ্যাল সিকিউরিটি নম্বর জারি করা হয়নি এমন বিবৃত সহ DMV-এর কাছে একটি হলফনামা জমা করতে ইচ্ছুক। |
NSS-1ACH | 表明无社会安全号码的宣誓书 |
适合想向机动车辆管理局 (Department of Motor Vehicle, DMV) 表明其未获发放社会安全号码的个人。 |
NSS-1AF | Déclaration sur l’honneur d’absence de numéro de Sécurité sociale |
Pour les personnes souhaitant déposer une déclaration sur l’honneur auprès du DMV indiquant qu’elles n’ont jamais reçu de numéro de Sécurité sociale. |
NSS-1AFC | Atestasyon (Afidavit) Ki Di Ou Pa Gen Nimewo Sekirite Sosyal |
Pou moun ki vle depoze yon afidavit sou sèman ak DMV a ki deklare yo te pa janm gen yon Nimewo Sekirite Sosyal |
NSS-1AI | Dichiarazione Giurata Attestante l’Assenza di un Numero di Previdenza Sociale (Social Security) |
Per le persone che desiderano presentare una dichiarazione giurata presso la Motorizzazione (Department of Motor Vechicles, DMV) attestante che non è mai stato rilasciato un Numero di Previdenza Sociale (Social Security). |
NSS-1AK | 소셜 시큐리티 번호가 없음을 확인하는 선서 진술서 |
소셜 시큐리티 번호를 발급받은 적 없음을 확인하는 DMV 선서 진술서를 제출하고자 하는 사람을 위한 항목. |
NSS-1AN | सपथ पत्रले कुनै सामाजिक सुरक्षा नम्बर उल्लेख गर्दैन |
DMV सहित सपथ पत्र दिन चाहने व्यक्तिहरूको लागि उनीहरूलाई कहिल्यै पनि सामाजिक सुरक्षा नम्बर जारी गरिएको छैन भनि उल्लेख गरेको छ। |
NSS-1AP | Oświadczenie o braku numeru ubezpieczenia społecznego |
Dla osób chcących złożyć w Wydziale komunikacji (Department of Motor Vechicles, DMV) oświadczenie stwierdzające, że nigdy nie nadano im numeru ubezpieczenia społecznego. |
NSS-1AR | Аффидевит об отсутствии номера социального обеспечения |
Для лиц, желающих заполнить аффидевит об отсутствии номера социального обеспечения для Департамента регистрации транспортных средств (Department of Motor Vehicles, DMV). |
NSS-1AS | Declaración jurada que indica falta de número de Seguro Social |
Para las personas que deban presentar una declaración jurada ante el DMV en la que declaren que nunca han contado con un número de Seguro Social. |
NSS-1AU | حلف نامہ میں بتایا گيا ہے کہ کوئی سوشل سیکیورٹی نمبر نہیں ہے |
کے ساتھ اس بات کا حلف نامہ داخل کرنا چاہتے ہیں کہ انہیں کبھی بھی سوشل سیکیورٹی نمبر جاری نہیں کیا گیا ہے۔ DMV ان افراد کے لیے جو
|
NSS-1AY | אפידעיוויד באשטעטיגנדיג קיין סאושעל סעקיוריטי נומער |
DMV פאר אינדיווידועלן וואס ווילן פיילן אן אפידעיווויד מיט די .באשטעטיגנדיג אז זיי זענען קיינמאל געגעבן געווארן א סאושעל סעקיוריטי נומער |
P-33 | Police Crash Report Submission Instructions |
Police Crash Report Submission Instructions. Entire Manual from Front Cover to Back Cover. |
P-71 | Information for Motorists Who Have Received an Order of Suspension or Revocation (Form MV-1192) for an Alcohol-Related Conviction |
Information and instructions for motorists who have received an order of suspension or revocation (DMV form MV-1192) for an alcohol-related conviction. |
PA-10 | Waiver of Rights to Free Interpretation Services |
Waiver of Rights to Free Interpretation Services |
PA-10A | ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺠﺎﻧﻴﺔ |
ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺍﻟﻤﺠﺎﻧﻴﺔ |
PA-10B | বিনামূল্যে ব্যাখ্যা পরিষেবার অধিকার মওকুফ |
বিনামূল্যে ব্যাখ্যা পরিষেবার অধিকার মওকুফ |
PA-10CH | 放棄免費翻譯服務的權利 |
放棄免費翻譯服務的權利 |
PA-10F | Renonciation aux droits aux services gratuits d'interprétation |
Renonciation aux droits aux services gratuits d'interprétation |